1 0 3000 300 100 10 https://juegosconarte.es 960 1
site-mobile-logo
site-logo

Laura Guglielmo | Entrevistas con Arte

Entrevista Nº 93 de Juegos con Arte | Laura Guglielmo ilustradora del juego de mesa Age of Comics: The Golden Years

Hoy es el turno de la ilustradora italiana Laura Guglielmo, responsable del impresionante arte del juego de mesa Age of Comics: The Golden Years, del cual ya os hablamos la semana pasada en la entrevista a sus autores Sónia y Giacomo.

Laura nos explica cómo fue la experiencia de ilustrar su primer juego de mesa, el proceso de creación y la importancia del color en el juego.

ENG | Welcome Laura, for our readers who don’t know your work yet, could you tell us a little bit about yourself and your beginnings in illustration?

Hi everyone, and thanks for having me! I’m a comic artist, illustrator and animator based in Italy, and consider myself a visual arts handyman: I’ve worked in a variety of fields, from videogames to textile design to 2D animation to book covers, and I’ve only recently settled on comics, board games and background art for animation. I also run Attaccapanni Press, a small indie comics label, alongside Ariel Vittori – my best friend and partner in crime when it comes to art projects!

ESP | Bienvenida Laura, para nuestros lectores que aún no conocen tu trabajo, ¿podrías hablarnos un poco de ti y de tus inicios en la ilustración?

Hola a todos, ¡y gracias por recibirme! Soy un dibujante de cómics, ilustrador y animador afincada en Italia, y me considero un manitas de las artes visuales: he trabajado en diversos campos, desde los videojuegos hasta el diseño textil, pasando por la animación 2D y las portadas de libros, y sólo recientemente me he asentado en los cómics, los juegos de mesa y el arte de fondo para la animación. También dirijo Attaccapanni Press, un pequeño sello de cómics indie, junto a Ariel Vittori, mi mejor amigo y compañero de fatigas cuando se trata de proyectos artísticos.

ENG | I have to say that the illustrations in your portfolio are absolutely beautiful and elegant. What inspirations or references would you say have influenced your current work or style?

Oh my, we’re starting with the hardest questions! I think my biggest influences at the moment are Bertrand Gatignol, Man Arenas, Nicolas Debon, Andrea Serio, Tadahiro Uesugi and Linnea Sterte. They all have a wonderful balance between dynamism and perfect stillness, and a taste for layout I truly enjoy and look up to. I’m quite positive I’m forgetting someone important, but I have so many favourite artists that listing them is a lost cause.

ESP | Tengo que decir que las ilustraciones de tu portfolio son absolutamente hermosas y elegantes. ¿Qué inspiraciones o referencias dirías que han influido en tu trabajo o estilo actual?

Vaya, ¡empezamos con las preguntas más difíciles! Creo que mis mayores influencias en este momento son Bertrand Gatignol, Man Arenas, Nicolas Debon, Andrea Serio, Tadahiro Uesugi y Linnea Sterte. Todos ellos tienen un maravilloso equilibrio entre el dinamismo y la calma perfecta, y un gusto por el diseño que realmente disfruto y admiro. Estoy seguro de que me olvido de alguien importante, pero tengo tantos artistas favoritos que enumerarlos es una causa perdida.

ENG | You are responsible for the art of the first board game of the publishing house Lirius Games, called Age of Comics: The Golden Years. What made you want to collaborate in the project?

I really wanted to get back into drawing for board games, and the project seemed super interesting. A mutual friend introduced us and we hit it off right away: we liked the same games and had a very similar vision, so we decided to work together. I’m a huge board game enthusiast, and wanted to test myself on a large project, with a variety of different assets to design: it’s been very tough but very fun!

ESP | Eres la responsable del arte del primer juego de mesa de la editorial Lirius Games, llamado Age of Comics: The Golden Years. ¿Qué te llevó a colaborar en el proyecto?

Me apetecía mucho volver a dibujar para juegos de mesa, y el proyecto parecía súper interesante. Un amigo común nos presentó y congeniamos enseguida: nos gustaban los mismos juegos y teníamos una visión muy similar, así que decidimos trabajar juntos. Soy un gran entusiasta de los juegos de mesa y quería ponerme a prueba en un proyecto grande, con una variedad de activos diferentes para diseñar: ¡ha sido muy duro pero muy divertido!

ENG | We want to congratulate you for the art of the game. Could you tell us what steps you followed for its creation? From the first sketches to the final artwork.

Thank you so much! I’m very glad you like it. Well, being a comic artist myself I followed my customary pipeline: a bit of research, a rough sketch, client feedback, then ink and paint, then final approval. The trickiest bits were the ones where not only a pretty picture was required, but a functional one as well. We obviously wanted to keep the player’s experience at the centre of our design process, and putting ourselves in the shoes of someone who doesn’t know the game intimately can be a challenge.

ESP | Queremos felicitarte por el arte del juego. ¿Podría decirnos qué pasos ha seguido para su creación? Desde los primeros bocetos hasta el arte final.

Muchas gracias. Me alegro mucho de que te guste. Bueno, como soy dibujante de cómics, seguí mi proceso habitual: un poco de investigación, un boceto, la opinión del cliente, luego tinta y pintura, y la aprobación final. Las partes más complicadas eran aquellas en las que no sólo se necesitaba una imagen bonita, sino también funcional. Obviamente, queríamos mantener la experiencia del jugador en el centro de nuestro proceso de diseño, y ponernos en la piel de alguien que no conoce el juego íntimamente puede ser un reto.

ENG | The game is set in the golden age of comics, where the most iconic superheroes of all times were born. How was the documentation process to recreate the covers and elements of the game?

It was, surprisingly, very easy! There’s an incredible wealth of archival resources on the subjects, and it’s been very fun to look into the visual tropes of the period to extrapolate a language of shapes and colours that could easily evoke the setting of the game without losing a touch of modernity. I really enjoy the process of «translating» a vintage style for a contemporary audience, and it’s something I’ve done in the past for other jobs and would like to do again in the future!

ESP | El juego está ambientado en la época dorada del cómic, donde nacieron los superhéroes más emblemáticos de todos los tiempos. ¿Cómo fue el proceso de documentación para recrear las portadas y los elementos del juego?

Fue, sorprendentemente, muy fácil. Hay una riqueza increíble de recursos de archivo sobre los temas, y ha sido muy divertido buscar en los tropos visuales de la época para extrapolar un lenguaje de formas y colores que pudiera evocar fácilmente la ambientación del juego sin perder un toque de modernidad. Me gusta mucho el proceso de «traducir» un estilo de época para un público contemporáneo, y es algo que he hecho en el pasado para otros trabajos y que me gustaría volver a hacer en el futuro.

ENG | You have created more than 20 covers inspired by the comics of the time. Which covers were the most complicated and which one did you enjoy the most? why?

Ohhh the hardest were most definitely the Western ones! It’s the one genre I’m really not that familiar with, and wanted to avoid slipping into scenes and tropes that were acceptable for the 1940s public but are outright offensive (and very, very rightly so) for modern sensibilities. I also didn’t want to design covers that work well in the size of an actual comic, but not when printed on a playing card! I’m a sucker for intricate detail, and this time I really needed to control my worst instincts. My favourite covers of the bunch are True Terror (because I loved replicating ugly graphic designs and silly 1940s monsters) and Teen Drama (because I actually like the layout of this one, I think the characters are framed quite well and with a bit more detail it could work as a real cover!).

ESP | Has creado más de 20 portadas inspiradas en los cómics de la época. ¿Qué portadas han sido las más complicadas y con cuál has disfrutado más, por qué?

¡Ohhh, los más difíciles fueron sin duda los del Oeste! Es el único género con el que no estoy muy familiarizado, y quería evitar caer en escenas y tropos que eran aceptables para el público de los años 40 pero que son totalmente ofensivos (y con mucha razón) para la sensibilidad moderna. Tampoco quería diseñar portadas que funcionaran bien en el tamaño de un cómic real, pero no cuando se imprimen en un naipe. Me encantan los detalles intrincados, y esta vez tuve que controlar mis peores instintos. Mis portadas favoritas son True Terror (porque me encantó replicar los feos diseños gráficos y los tontos monstruos de los años 40) y Teen Drama (porque realmente me gusta el diseño de esta, creo que los personajes están bastante bien enmarcados y con un poco más de detalle podría funcionar como una portada real).

ENG | Let’s talk about colour and its importance in the game. Why did you use this colour range in Age of Comics and what is the importance of colour during the game?

Don’t get me started on colour!! I really, really, really love creating colour palettes that work well together to communicate mood and function, so this project has been quite the treat.

First of all we wanted a strong first impression: the overall look of the game should intuitively evoke the setting, so I started designing it by looking at the primary sources.

Secondly, colours should help guide through gameplay, so every colour tied to player experience and not just flavour had to be unique and easily recognisable: there’s nothing more frustrating than confusing your own meeple with your friend’s just because they’re two similar shades of blue.

Lastly, I just wanted the colours to be, well, nice: I tried to build a harmonious palette, pretty to look at and iconic to the game, that avoided true primary colours and instead opted for neutrals, teals, salmons and golds. I hope players will like it!

ESP | Hablemos del color y de su importancia en el juego. ¿Por qué has utilizado esta gama de colores en Age of Comics y cuál es la importancia del color durante el juego?

¡¡No me hagas empezar con el color!! Me encanta crear paletas de colores que funcionen bien juntas para comunicar el estado de ánimo y la función, así que este proyecto ha sido todo un placer.

En primer: Queríamos una primera impresión fuerte: el aspecto general del juego debía evocar intuitivamente el escenario, así que empecé a diseñarlo mirando las fuentes primarias.

En segundo: Los colores debían ayudar a guiar el juego, así que todos los colores relacionados con la experiencia del jugador y no sólo con el aspecto debían ser únicos y fácilmente reconocibles: no hay nada más frustrante que confundir tu propio meeple con el de tu amigo sólo porque son dos tonos de azul similares.

Por último: Quería que los colores fueran, bueno, agradables: Intenté crear una paleta armoniosa, bonita y emblemática para el juego, que evitara los verdaderos colores primarios y optara por los neutros, los azules, los salmones y los dorados. Espero que a los jugadores les guste.

Age of Comics The Golden Years

ENG | Finally, what projects are you currently working on and will we see your art in another board game soon?

I’m currently working on a few comics projects, including a big historical graphic noveL for the french market and a couple of proposals for a scifi, a fantasy and a biography! At the moment I don’t have any other board games planned, but I’m more than open to it!!

ESP | Por último, ¿en qué proyectos está trabajando actualmente y veremos su arte en otro juego de mesa próximamente?

Actualmente estoy trabajando en algunos proyectos de cómic, incluyendo una gran novela gráfica histórica para el mercado francés y un par de propuestas para una ciencia ficción, una fantasía y una biografía. Por el momento no tengo planeado ningún otro juego de mesa, ¡pero estoy más que abierto a ello!

Muchas gracias Laura 😉


(Todas las imágenes cedidas por Laura Guglielmo)

Sigue a Laura Guglielmo para conocer sus últimas
ilustraciones y proyectos

Comparte el arte
Ilustración
Post Anterior
Lirius Games
Lirius Games | Entre...
Jonathan Aucomte
Siguiente Post
Jonathan Aucomte | E...
0 Comentarios
Deja una respuesta